Translate
時間快到了,我用身上所有的錢買了一些黃豆,和兒子一點一點的吃。兒子很是讓我省心,出門在外總能料理好自己的生活。可偶爾我做的菜太好,他就想走的更遠,就會遇到許多力所不能及的事情。每每看著他失落的神情,我不禁矛盾,是否該給他我最好的料理。可每每又望見他渴望的樣子,又還是做給他,真是矛盾。兒子不在家的時候,我也並不孤單,只因家中常有訪客。有個勢利眼的老道士。初見時,我請他為我兒子算命,無論如何求來的都是下下簽;後來我送了老道不少他喜歡的禮物,兩人熟絡開來,求得的又都是上簽了。若不是看兒子歸來收穫真個變多,我幾乎懷疑他是個江湖騙子。有個奇怪的賭鬼。他好賭,卻不問我要賭本,只是他自己出。五十兩,一百五十兩,三百兩。每每將手上的錢輸個精光,才罵罵咧咧的走去。第二次卻又帶著許多白銀來賭,許是不為贏錢,只為盡興。一來二去,我也願在他來時予他兩壺酒,權當送這許多銀錢的謝禮。他卻不甚領情,只道“來賭,來賭”,倒也有趣。最惹我煩躁的一人,據說是個豪客,卻總是像個破落戶一般,到家來索我許多寶貝,又用些破爛東西打發我。一來二去,我知了他性子,見他來便用那長竹竿攆了他去,免得礙了其他客人的眼。也有那做買賣的兩位婦人,或者是尋我兒子比試挑釁的人,不一而足。或是家中無客人時,我便灑掃會兒庭院,除些草,打些水。有時也釀些酒水,制些藥草,以備不時之需。兒子從外回來之後,便要與我講些在外的故事,也同是解去些在外的疲乏。不只是他結識的那許多朋友有趣,我更喜那盲女和賣糕小妹的故事。說來可笑,人老了,舞不動劍了,卻偏生喜歡這閨中小姐愛聽的故事。故事講完了,兒子也會在家中練武,或是釣魚,作畫,讀書,休息一番。可惜家中沒個婆娘,我又不擅織造,只望著兒子落雨無蓑,降雪無棉,他雖未說什麼,我心中總不是滋味。想著,說著,黃豆卻也快要吃完了,我也該要出門了。我起身抬頭看著兒子的臉,模糊中卻又有些看不大清楚。 “照顧好自己,我很快就回來” —————————————————————————————— 咳,第一次寫這麼長的評價,俠客他爹這麼矯情真是讓人不好意思。總之這是我非常喜歡的一款遊戲,節奏上比旅行青蛙更得我心。不過也有些不合理的點,在上面文章裡也提到了,可以的話還希望能作出調整。期待下一次見面| ᐕ)୨
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0