Translate
為遊戲給的五星。
一直都有玩the room系列,從來都是一遍英文一遍漢化。知道要出old sin也是激動了好久,結果這個翻譯....
雖然知道是官方定的,但有點太簡單了吧。
我第一次知道這個遊戲時,中文翻譯為:未上鎖的房間。可能是因為第一部那個門。說實在我喜歡這個名字,很吸引人,引發興趣,反觀 密室....嗯......算了自己體會。
然後是關於old sin的翻譯。我支持 舊罪 或者 昔日之罪 ,原因不解釋。
希望信件內容的翻譯能走點心吧。
果然還是應該先玩英文的。
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0