Translate
Translated from Chinese by Google:
Clay-style puzzle-solving games, the overall level design and character images are very cute and distinctive, especially the clay in the environment is very good, and the appropriate use of light and shadow can reflect good coordination.
In terms of specific gameplay, the game is a puzzle-solving game based on the rotation of the Rubik's Cube. Different levels have different goals. For example, after turning the Rubik's Cube to allow the protagonist to pick up the props, he can then rotate to a suitable position to attack the enemy, or place the enemy in a certain position as required. Kind of formation and so on.
In the later stage, there will be a third-order Rubik's Cube for players to challenge. Since there is no color setting, it is still quite difficult to play. Even if the game has a very convenient way of viewing angle rotation and operation, but in fact, if the thinking logic is not enough, it is It's easy to play to the point of collapse.
原文:
黏土畫風的解謎類游戲,整體的關卡設計與人物形像都非常可愛且有特色,尤其是環境上的黏土化做的非常不錯,適當的光影運用下能體現出很好的協調性。
具體的玩法方面,遊戲是基於魔方轉動的解謎玩法,不同的關卡有著不同的目標,比如轉動魔方讓主角拾取道具後,再轉動到合適的位置攻擊敵人,或者是按要求把敵人擺成某種陣型等等。
到後期還會有三階魔方供玩家挑戰,由於沒了顏色的設定,所以玩起來還是相當有難度的,哪怕遊戲有著非常便捷的視角轉動與操作方式,但實際上要是思維邏輯不過關,就很容易玩到崩潰。
Mentioned games
Comments

Be the first to comment.

Say something...
0
0
0